TETO - FLOW ESPACIAL feat. WIU & MATUÊ (ENGLISH TRANSLATION)

                                                                          ATTENTION:

At the top, you’ll find the lyrics in Portuguese.

Below, the same song is presented in the following format: first, a word-for-word translation, then a meaning-based translation.

At the end, there is a glossary with all the words from the song.

___________________________________________________________________________________

TETO - Flow espacial (Space flow)

[Teto]

Ó pra mim, vou que tô na moda
Look at me, I’m going ‘cause I’m in fashion
Look at me, I’m trending right now

Te levo pra dar um giro sobre as quatro rodas (vroom, vroom)
I take you for a ride on four wheels (vroom, vroom)
I’ll take you for a ride in my car (vroom, vroom)

Bebo gin, isso te incomoda
I drink gin, that bothers you
I drink gin — that upsets you

O dinheiro me dá possibilidades
The money gives me possibilities
Money gives me options

Eu tenho uma chave que você já quis
I have a key that you once wanted
I got the life you used to dream of

Honro a 30, só fumo temaki
I honor the 30, I only smoke temaki
I rep 30PRAUM, and I smoke only the best

Meu refrão é tipo da Alicia Keys
My chorus is like Alicia Keys’s
My hooks hit like Alicia Keys

A guerra vai, mas deixa a cicatriz
The war goes, but leaves the scar
Wars pass, but scars remain

[WIU]

Antes não, mas hoje eles tão aqui
Not before, but today they are here
They weren’t here before, now they show up

Não peguei viagem, me mantive humilde
Didn’t trip, stayed humble
Kept my feet on the ground and stayed humble

Ronco alto, essa Porsche parece um Kart
Loud roar, this Porsche feels like a Kart
This Porsche roars like a go-kart

[Matuê]

Flow espacial que eu fiz em Marte
Space flow that I made on Mars
My cosmic flow was made on Mars

Voltei, essa minha vida que é um freestyle
Came back, this life of mine is a freestyle
I came back — my life is pure freestyle

Paga o sinal, que a 30 vai elevar a vibe
Pay the signal, because the 30 will raise the vibe
Drop a deposit, and 30PRAUM lifts the vibe

Fala que eu sou moda porque eu vivo no destaque
Says I’m fashion ‘cause I live in the spotlight
They call me a trend ‘cause I live in the spotlight

Foda-se o hype, man, eu que sou o hype
F** the hype, man, I am the hype*
Fuck the hype — I’m the hype myself

Tô arrogante, agora é 150 no show
I’m cocky now, it’s 150K per show
I’m bold — 150 grand a show now

Tô saindo fora antes que role o bololô
I’m dipping before the mess begins
I’m out before the drama starts

Tua mina me sugando quando teu disco flopou
Your girl was on me when your album flopped
Your girl sucking me wen your album flopped

Sei que eu tô na moda, mas me diz aonde que eu não tô
I know I’m in fashion, but tell me where I’m not
I know I’m trending — tell me where I’m not

[Teto – Chorus]

Ó pra mim, vou que tô na moda
Look at me, I’m going ‘cause I’m in fashion
Look at me, I’m trending right now

Te levo pra dar um giro sobre as quatro rodas (vroom, vroom)
I take you for a ride on four wheels (vroom, vroom)
I’ll take you for a ride in my car (vroom, vroom)

Bebo gin, isso te incomoda
I drink gin, that bothers you
I drink gin — that upsets you

O dinheiro me dá possibilidades
The money gives me possibilities
Money gives me options

Eu tenho uma chave que você já quis
I have a key that you once wanted
I got the life you used to dream of

Honro a 30, só fumo temaki
I honor the 30, I only smoke temaki
I rep 30PRAUM, and I smoke only the best

Meu refrão é tipo da Alicia Keys
My chorus is like Alicia Keys’s
My hooks hit like Alicia Keys

A guerra vai, mas deixa a cicatriz
The war goes, but leaves the scar
Wars pass, but scars remain

[WIU – Final verse]

Tô suave, eu não quero um diploma
I’m chill, I don’t want a diploma
I’m good — no need for a diploma

Pi-pitbull na pista, baby, foda-se o Corona
Pitbull on the track, baby, f** Corona*
I’m a beast in the game, fuck Corona

Fazendo meu som, eu tenho a vida que tu sonha
Making my sound, I have the life you dream of
Doing my thing — I live your dream life

Hoje eu tô no palco, amanhã em Noronha (oh)
Today I’m on stage, tomorrow in Noronha (oh)
On stage today, in Noronha tomorrow

30PRAUM, apelação do ano chegou
30PRAUM, overpowered of the year has arrived
30PRAUM — best of the year has landed

Eu sei que eu tô na moda, mas me fala aonde que eu não tô
I know I’m in fashion, but tell me where I’m not
I know I’m trending — show me where I’m not

Essa gata me segue em todo lugar que eu vou
This chick follows me everywhere I go
That girl follows me everywhere I go

O dinheiro me dá possibilidade
Money gives me possibility
Money gives me options

[Teto – Final Chorus]

Ó pra mim, vou que tô na moda
Look at me, I’m going ‘cause I’m in fashion
Look at me, I’m trending right now

Te levo pra dar um giro sobre as quatro rodas (vroom, vroom)
I take you for a ride on four wheels (vroom, vroom)
I’ll take you for a ride in my car (vroom, vroom)

Bebo gin, isso te incomoda
I drink gin, that bothers you
I drink gin — that upsets you

O dinheiro me dá possibilidades
The money gives me possibilities
Money gives me options

Eu tenho uma chave que você já quis
I have a key that you once wanted
I got the life you used to dream of

Honro a 30, só fumo temaki
I honor the 30, I only smoke temaki
I rep 30PRAUM, and I smoke only the best

Meu refrão é tipo da Alicia Keys
My chorus is like Alicia Keys’s
My hooks hit like Alicia Keys

A guerra vai, mas deixa a cicatriz
The war goes, but leaves the scar
Wars pass, but scars remain


___________________________________________________________________________________

Portuguese English
ó pra mim look at me
vou que tô na moda I’m going ‘cause I’m trending
te levo pra dar um giro I’ll take you for a ride
sobre as quatro rodas in a car / on four wheels
bebo gin I drink gin
isso te incomoda does that bother you
o dinheiro me dá possibilidades money gives me options
chave key / the life you dream of
você já quis you once wanted
honro I honor / I rep
a 30 / 30PRAUM the crew “30PRAUM”
só fumo temaki I only smoke the best (slang)
temaki sushi roll (used figuratively)
refrão chorus / hook
tipo like / kind of
Alicia Keys (US artist used for comparison)
a guerra vai the war passes
deixa a cicatriz leaves a scar
antes não, mas hoje not before, but today
eles tão aqui they’re here now
não peguei viagem I didn’t trip / I stayed grounded
me mantive humilde I stayed humble
ronco alto loud roar (of car engine)
parece um kart feels like a go-kart
flow espacial space/cosmic flow
fiz em Marte made on Mars
voltei I came back
minha vida é um freestyle my life is a freestyle
paga o sinal pay the deposit
elevar a vibe lift the vibe / boost the mood
vivo no destaque I live in the spotlight
foda-se o hype screw the hype
eu que sou o hype I’m the hype myself
tô arrogante I’m cocky / bold
150 no show 150K per show
tô saindo fora I’m leaving / I’m out
role o bololô the mess goes down / confusion happens
tua mina your girl
me sugando giving me head (sexual slang)
teu disco flopou your album flopped
me diz aonde que eu não tô tell me where I’m not
tô suave I’m chill
não quero um diploma don’t want a diploma
pitbull na pista beast on the track
foda-se o Corona screw COVID
fazendo meu som making my sound
a vida que tu sonha the life you dream of
tô no palco I’m on stage
amanhã em Noronha tomorrow in Noronha (island in Brazil)
apelação do ano overpowered of the year / biggest act
essa gata this chick / hot girl
me segue follows me
todo lugar que eu vou everywhere I go


Comments